「新南向」の国々との民間協力

台湾アジア交流基金会のWarm Power
:::

2019 / 10月

文・蘇晨瑜 写真・林旻萱 翻訳・久保 恵子


2018年に台湾アジア交流基金会(TAEF)が開催した玉山フォーラムにおいて、台湾はアジアを支援し、アジアも台湾を支援できると蔡英文総統は提唱した。この地域における互恵関係は、台湾の新南向政策に具体化され、さらに民間でも様々な方法で世界各国との交流が実施されている。


2015年4月25日、ネパールの首都カトマンズ近辺でマグニチュード7.9の地震が起き、渓谷東方に位置するボダナート・ストゥーパは強烈な揺れに襲われた。危急の時には仏塔が守ってくれると、地震に驚いた人々は塔に駆け込んだ。

この地震の被害は大きく、僻遠の山地では外部との連絡は途絶え、道路は寸断され、8000人以上の死者が出た。被災地では古い建物が倒壊し、著名な遺跡も破損した。物資や水、救援工具の不足は深刻で救援作業は進まなかった。

震災救援、台湾も後れを取らず

その半年後、台湾海外援助発展連盟(Taiwan Alliance in International Development、略称Taiwan AID)の王金英理事長はチームを率いて被災地ダーディン郡に入った。カトマンズから車で4時間の山間地で、道路状況は最悪だった。「道路沿いにテントが並び、地震から半年たっているのにまだテント暮らし、安全な水源もトイレもなかったのです」と王理事長は話す。

Taiwan AIDのネパール訪問は、外交部の救援計画に合せて集められた募金をネパール再建に用いるためであった。「台湾人の善意です。衛生部が募金ホットラインを設置したのですが、特に宣伝もしないのに1億台湾元が集まりました」と王理事長は言う。Taiwan AIDは彰化キリスト教病院と協力し、その資金をもってダーディン郡に入り、現地のNPOであるEPF(Ecological Protection Forum)の協力を得ながら、多機能タイプの地域発展センターを再建した。外交部からの支援物資もTaiwan AIDとEPFが手をつないでネパールに運び込み、被災者の手に届けられた。

多機能の地域発展センターは、完成すると地域住民の集まる場となった。太陽光発電で電力を自給できるため、ネパールの婦人団体がセンターでコンピュータや調理などの講座を開設し、さらには衛生教育、医療訓練や地域住民のイベントなど多様な任務を担うこととなった。

台湾の「warm power」をアジアへ

第二期の援助では、Taiwan AIDはグリーンエネルギーを活かしたペンションを建設して雇用を生み出し、ドイツの技術を導入して、防災に向いたレンガ製造を現地で行う。

台湾アジア交流基金会(TAEF)の蕭新煌董事長は、Taiwan AIDのようなアジア向けの援助を台湾の「warm power」と呼んでいる。

Taiwan AIDはシンクタンクであるTAEFのパートナーの一つだ。TAEFは2018年の設立から、台湾とアジア各国との全方位型交流を推進し、民間のシンクタンクとして、台湾とアジア各国との協力関係強化に努めてきた。

「TAEFは、台湾の新南向政策推進を拡大する役割を果たしたいと考えています」と蕭董事長は話す。政府の新南向政策には五大旗艦計画がある。人材開発、産業協力革新、地域農業協力、医療協力および産業チェーン発展、そして新南向フォーラムと青年交流である。その五大計画の中でも2017年に始まった玉山フォーラムは新しい試みで、地域対話のプラットフォームとして定着してきた。2018年の玉山フォーラムは「地域繁栄の創造」をテーマに、地域の繁栄と安定にフォーカスし、アジア各国に台湾の新南向政策と民間の行動力を紹介した。また、ノーベル平和賞受賞者のカイラシュ・サティヤルティ氏と、同じく受賞者で元南アフリカ大統領のフレデリック・ウィレム・デクラーク氏を講演者に招いた。

民間での国際交流

TAEFは、新南向政策に加えて、市民協力、シンクタンク交流、青年リーダー育成、芸術文化交流と、アジア地域の防災強靭化計画の五大核心プロジェクトを打ち出している。市民協力においてはTaiwan AIDと国際NPOの協力・交流を通じて、政府の手が届かない隅々まで触角を伸ばす。

TAEFの役割を一言で言うと、台湾の「友人」を増やし、地域間の交流を促進することである。

「政府は人を中心にすることを重視しており、五大プロジェクトも人を中心としています」と蕭董事長は言う。防災は人を助けるものであり、青年は未来を担い、シンクタンクや市民交流も人が中心となる。「しかも単独で進めるわけではありません。基金会だけではこれほど多くのことはできませんから」と蕭董事長は言う。

TAEFの多くのプロジェクトはTaiwan AID、遠景基金会、国家文芸基金会、台北医学大学、アメリカ在台協会(AIT)などと協力し、新南向政策対象国において理念を共にするシンクタンクや政策専門家、台湾駐在機関、それに現役及び退任した官僚が加わり交流を深める。政府の政策とは別の形で、多くのプロジェクトは民間のソフトパワーを活用し、広く交流を図っている。

地域対話と文化交流

2018年10月にTAEFは6人のベトナム人芸術家を招き、台湾の画家、写真家、彫刻家などと交流を行った。さらにベトナムとMOUを交わし、今回の交流を終えた後も継続的な交流を続けていくこととなった。防災面では、2019年5月に防災サミットを開催し、ベトナム、ミャンマー、インドネシア、フィリピンなどと防災経験を交換し、防災に関する提言を行なったのである。

台湾とアジア各国との交流は平等な経験交換に基づき「私たちは惜しむことなく経験を分かち合い、政府に代って台湾の物語を語るのです」と蕭董事長は語る。

平等な交流で台湾の物語を語る

王金英の海外援助経験に代表されるように、台湾のNPOは海外援助において「何らかの意図を持つわけではなく、私たちは誠実に相手を手助けし、長期間にわたって現地で支援を続けるのです」と、その重要性を語る。

国際社会でシャープパワー(sharp power)の行使が問題視されている中で、台湾という島嶼が伸ばす温かい友好の手は、官民一体となった新南向政策を通じて、台湾のwarm powerを伝え、アジア太平洋地域における台湾の卓越した貢献を世界に伝えているのである。

関連文章

近期文章

繁體 EN

民間協力新南向

台亞基金會:看見台灣暖實力

文‧蘇晨瑜 圖‧林旻萱

去(2018)年在臺灣亞洲交流基金會舉辦的「玉山論壇」中,總統蔡英文提到台灣可以幫助亞洲,亞洲也能幫助台灣。區域互惠不只落實在台灣的新南向政策,台灣的民間也正默默地以各自的方式,與世界各國做朋友。

 


 

2015年4月25日,尼泊爾首都加德滿都附近發生規模7.9強震。地震來襲時,盤踞谷地東方的博達納特佛塔(Boudhanath Stupa)也震感強烈。驚慌失措的人們奔向佛塔,他們相信在這種危急時刻,佛塔可以保佑他們。

這場強震在尼泊爾造成重大傷亡與破壞,偏遠山區對外連繫中斷,道路震得肝腸寸斷,超過8,000人喪生。災後老舊建物倒塌,連知名古蹟也毀於一旦。物資、水、救難工具非常缺乏,就在最需要救援的時刻,尼泊爾政府卻祭出嚴厲的救災物資管制措施,物資很難進入尼泊爾,對救災工作相當不利。

震災救援,台灣不落人後

半年後,台灣海外援助發展聯盟(Taiwan Alliance in International Development,簡稱Taiwan AID)理事長王金英與團隊挺進重災區「達丁」(Dhading)。達丁位於山區,距離加德滿都車程四小時,路況極差。王金英回憶:「沿途所見都是帳篷,地震都半年了,許多人還是住在帳篷裡,沒有潔淨水源,沒有廁所。」

此行是Taiwan AID配合外交部的救災計畫,將募得款項用於尼泊爾的災後重建。「台灣人真的很有愛心,」王金英提到台灣人的善心,眼睛瞬時發亮,「那時衛福部設立捐款專線,沒有特地宣傳,就募得新台幣一億元。」有了重建經費,Taiwan AID與合作夥伴彰化基督教醫院進入達丁山區,並透過當地非營利組織EPF(Ecological Protection Forum)的居中協助,重建了一座多功能社區發展中心(Community Development Center, CDC)。外交部的物資,也透過Taiwan AID與EPF非營利組織而順利進入尼泊爾,真正送到災民手上。

多功能社區發展中心興建完成後,已成為當地村民頻繁使用的場所。採用太陽能發電的社區中心,電力自給自足,活躍的尼泊爾婦女團體在中心內開設電腦班、烹飪班,讓整個社區動起來,而這裡也承擔衛教、醫療訓練及村民活動等多種任務。

台灣「暖實力」令國際動容

第二期的援助Taiwan AID打算興建綠能民宿,創造就業機會,並引進德國技術,讓當地人學習製作更適合防災的環保磚。令人感動的是,這座位於喜馬拉雅山麓兩層半的低矮建築外,飛揚著中華民國的國旗,並豎立告示牌讓眾人知道,這是Love from Taiwan,是「來自台灣的愛」。

類似Taiwan AID這樣的亞洲援助,被臺灣亞洲交流基金會(簡稱台亞基金會)董事長暨總統府資政蕭新煌稱為台灣的「暖實力」(Warm Power)。Taiwan AID是智庫台亞基金會眾多的合作夥伴之一,而台亞基金會自2018年成立,便不斷推動台灣與亞洲各國的全方位交流,以民間智庫角色,深化台灣與亞洲各國的夥伴關係。

「台亞基金會希望扮演的角色,是把台灣新南向的政策擴大。」蕭新煌指出,政府推動的新南向政策當中,有五大旗艦計畫,包括人才發展、創新產業合作、區域農業合作、醫衛合作及產業鏈發展,以及新南向論壇及青年交流。其中「玉山論壇」的舉辦便是一項創舉,這項論壇自2017年開始舉辦,已成為常態化的區域對話平台;2018年玉山論壇以「共創區域榮景」為主軸,聚焦於區域的繁榮與穩定,也讓亞洲各國看見台灣「新南向政策」和民間社會的區域行動力。當時邀請的講者包括有諾貝爾和平獎得主沙提雅提(Kailash Satyarthi),以及同為諾貝爾和平獎得主前南非總統戴克拉克(Frederik Willem de Klerk)。

民間交流走出去

此外,台亞基金會在新南向政策之外,推出五大核心計畫,範圍涵蓋社會公民合作、智庫交流、青年領袖的培養、藝術文化交流,以及亞洲區域韌性計畫,也就是防災。其中公民社會鏈結計畫便是與Taiwan AID合作,藉由Taiwan AID與國際非營利組織間的密切交流,把觸角伸向政府無法深入的角落。

總的來說,台亞基金會的任務,就是在替台灣「交朋友」,並促進區域之間的交流,也就是四個M,「Make Money、Make Jobs、Make Friends,以及Make Family。」在經濟上,促進雙邊甚至多邊的貿易,創造兩地更多的工作機會,照顧80萬名台灣移工與近18萬的外籍配偶。

「政府一直在講以人為中心,我們的五大核心計畫都是為了人。」蕭新煌說,防災是為了救人,青年是未來的主人翁,其他如智庫交流、公民社會鏈結等等,也都是與人息息相關,「而且我們不是單打獨鬥,只靠一個基金會,沒辦法做這麼多事情。」

台亞基金會的多項計畫,串聯台灣的Taiwan AID、遠景基金會、國家文藝基金會、臺北醫學大學、美國在台協會等合作夥伴,並與新南向國家當中理念相同的重要智庫、政策專家、駐台使節、現任及退休官員等進行深度交流,而很多事情都是默默在做,在政府的剛性政策以外,以民間柔性的力量,讓台灣廣結善緣。

區域對話,文化交流

今(2019)年9月16日,台亞基金會與台灣民主基金會、英國智庫Chatham House舉辦研討會,探討亞洲移民與人口販賣問題對策;4月時則是與菲律賓麥格賽賽獎基金會、美國在台協會共同辦理「亞洲對話:轉型領導權的行動實踐」(Asian Dialogues: Transformative Leadership in Action),針對民主赤字、發展赤字、信任赤字等亞洲重大議題進行交流與對話。去年10月基金會邀請越南六位視覺藝術家來台灣與在台的藝術家、畫家、攝影家、雕刻家交流。基金會也與越南國家藝術文化研究院(VICAS)簽訂備忘錄(MOU),讓藝術文化交流在智庫交流結束後,仍能持續下去。

在防災方面,台灣與印尼、菲律賓等地常年遭受地震、風災、水災等侵襲,地理上屬同一個災難圈。今年5月時,台亞基金會便特別舉辦高峰會議,與越南、緬甸、印尼、菲律賓中級官員交流防災經驗,探討防災倡議。另外為了提升台商在世界各地的整體形象,台亞基金會也會與東南亞各國的當地人士深入訪談,並把訪談結果提供予台商商會,作為塑造台商形象的參考,或許能幫助台商在東南亞以全新面貌出發。

平等分享,訴說台灣的故事

當台灣與亞洲區域各國在經貿上的鏈結越來越深,需要更為深廣的對話,才能帶來區域的和平穩定及繁榮發展。在這部分,蕭新煌認為,台灣與亞洲各國的交流,是基於平等的經驗分享,「我們願意分享,我們不小氣,而且我們能替台灣政府說台灣的故事。」

誠如王金英在海外援助的經驗一樣,當台灣的非營利組織前往亞洲援助時,「我們沒有任何其他意圖,不是為了去賺誰的錢。我們是真心想幫助對方,長期援助,真正做到不離不棄。」

當國際社會正對「銳實力」(Sharp Power)引以為戒的同時,台灣這座島嶼所散發的溫暖、友善,正藉由公私協力的新南向政策,傳達台灣獨有的「暖實力」,讓世界看到台灣對亞太區域的卓越貢獻。 

Southbound Through Cooperation:

TAEF Demonstrates Taiwan’s “Warm Power”

Sharleen Su /photos courtesy of Lin Min-hsuan /tr. by Robert Fox

At the 2018 Yushan Forum of the Taiwan–Asia Exchange Foundation (TAEF), ROC president Tsai Ing-wen noted that Taiwan could help Asia, and Asia could help Taiwan. Engage­ment in regional reciprocity is a joint effort—in tandem with the government’s “New Southbound Policy,” Taiwan NGOs are quietly making friends in countries the world over in a variety of ways.

 


 

On April 25, 2015, a magnitude 7.9 earthquake struck near Kathmandu, the capital of Nepal. The quake also shook the Boudhanath Stupa, a Buddhist shrine in the eastern part of Nepal’s Panyu Valley. Panicked residents rushed to the stupa, believing that it would protect them at that critical time.

The devastating quake claimed more than 8000 lives and caused widespread devastation. Roads were destroyed, cutting off remote mountainous areas from the outside world, while old buildings collapsed and famous monuments suffered irreparable damage.

Earthquake relief efforts: Taiwan is second to none

Six months later Rebecca Wang, chairperson of the Taiwan Alliance in International Development (Taiwan AID), proceeded with a team of rescue workers to Nepal’s hard-hit Dhading District. Located in the mountains, Dhading is a four-hour drive from Kathmandu, and road conditions were hazardous. Wang recalls: “There were tents all along the way. Half a year had passed since the earthquake, but many people were still living in tents. There was no clean water and no toilets.”

Taiwan AID took part in the Ministry of Foreign Affairs (MOFA) disaster relief program, helping to rebuild Nepal with donated funds. “Taiwanese are truly warmhearted,” says Rebecca Wang, her eyes brightening. “At the time, the Ministry of Health and Welfare set up a donation hotline. With no special promotion, it raised NT$100 million.” In partnership with Chang­hua Christian Hospital and with the assistance of the Ecological Protection Forum (EPF), a Nepalese nonprofit organization, Taiwan AID used some of this reconstruction funding to build a multipurpose community development center in Dhading. Thanks to Taiwan AID and EPF’s joint efforts, MOFA-provided relief supplies were conveyed directly to those suffering in the wake of the earthquake.

The community development center has since become part of local villagers’ lives. Equipped with solar panels, it is self-sufficient in electrical power. Nepalese women’s groups offer computer and cooking classes at the center, energizing the entire community. Here, they undertake tasks such as health education and medical training, and hold village activities. Outside the two-story building, the national flag of the Republic of China proudly flies, and a signboard proclaiming “Love from Taiwan” lets every­one know that this is how the Taiwanese people show their compassion.

Taiwan’s “warm power” moves its Asian neighbors

Dr. Michael Hsiao, presidential advisor and chairperson of the Taiwan–Asia Exchange Foundation (TAEF), calls Taiwan AID “warm power.” Taiwan AID is one of TAEF’s many collaborative partners. Since TAEF was established in 2018, the foundation has actively promoted multifaceted exchanges between Taiwan and other Asian countries. Functioning as a nongovernmental think tank, TAEF has deepened Taiwan’s partnerships with its Asian neighbors.

“TAEF’s role is to expand the government’s New Southbound Policy,” Hsiao says. Initiated in 2017, the Yushan Forum is a pioneering event, and has already become an established platform for regional dialogue. The 2018 forum, with the theme “Creating Regional Glory,” showcased the New Southbound Policy and NGO activities, focusing on regional prosperity and stability. Speakers at the event included Nobel Peace Prize winner Kailash Satyarthi and former South African president F.W. de Klerk, himself a peace-prize laureate.

International exchanges move forward

To augment the New Southbound Policy, TAEF has launched a “Five Major Cores Project,” encompassing citizen cooperation, think-tank exchanges, youth leadership training, and artistic and cultural exchanges, as well as an Asian regional resilience plan focused on disaster preparedness. Private-sector cooperation and partnerships can extend into areas that government agencies find hard to reach.

In short, TAEF’s mission is to make friends for Taiwan and promote regional exchanges.

“The government has always been pushing a people-centered approach; our ‘Five Major Cores Project’ is for people,” says Micheal Hsiao. Disaster preparedness saves lives, and young people are our future. Other activities, such as think-tank exchanges and links to civil society, are all intimately related to people. “We’re not meeting challenges alone.”

TAEF’s many projects have connected Taiwan AID, the Prospect Foundation, the National Culture and Arts Foundation, the American Institute in Taiwan and other partners. TAEF conducts in-depth exchanges with think tanks that share the ideals of the New Southbound Policy, as well as policy experts, foreign diplomats stationed in Taiwan, and current and retired government officials. Going beyond more rigid govern­mental policies, flexible NGO strategies are allowing Taiwan to win many new friends.

Regional dialogue and cultural exchange

In October 2018 TAEF invited six Vietnamese visual artists to come to Taiwan to engage in dialogue with Taiwanese artists, painters, photographers, and sculptors.

In May 2019, TAEF held a special summit with mid-level officials from Vietnam, Myanmar, Indonesia, and the Philippines to share disaster prevention and preparedness experience and explore disaster preparedness initiatives.

Sharing equally and telling Taiwan’s story

Michael Hsiao believes Taiwan’s exchanges with other Asian countries are based on sharing experience. “We want to share; moreover, we can tell Taiwan’s story,” he says.

Rebecca Wang’s overseas assistance experience mirrors this ideal. When Taiwanese NGOs provide aid to other Asian countries, “Our only intention is to sincerely help, offering long-term support, never abandoning others,” Wang says. 

At a time when the international community is growing wary of “sharp power,” the island of Taiwan is radiating warmth and friendship through the New Southbound Policy’s cooperative endeavors, transmitting Taiwan’s unique “warm power” and showing to the world our nation’s outstanding contributions to the Asia‡Pacific region.          

X 使用【台灣光華雜誌】APP!
更快速更方便!