Mandarin instruction: A new chapter
JGU currently hosts three Chinese-language instructors. Described by her students as a songbird, Sabrina Li is always high-spirited and full of energy in the classroom. Lin Shiao Yang has extensive experience teaching Mandarin, including a spell in northern Thailand. Newcomer Lin Yu Te came out of a desire to see for himself what distinguishes Indians from people of other countries.
When asked about their experiences teaching at JGU, they unanimously agree that Indian students characteristically “are too smart for their own good,” “treat class like a battle of wits,” and “love to challenge the rules.”
Via a little game played once in class, Lin Yu Te discovered that his students are capable of swiftly decoding the unwritten rules that govern a game, in order to obtain the optimal score. They are uninhibited debaters, but can sometimes be too clever by half, and are quick to figure out loopholes in the rules, which forces Lin Shiao Yang to spend much time keeping classroom order or matching wits with her students. For example, talking is forbidden during exams, and anyone who is warned three times will receive a “zero.” “That means I can break the rule twice!” retorted one student, a response which both annoyed and tickled the teacher. Sabrina Li feels similarly conflicted when students cite 101 bizarre reasons for missing class. Their talent for “sharing” their work is also a headache.
Li observes that Indians hold a positive and open attitude toward traditional Chinese characters. This is evidenced by Dr. Chaulia’s opinion that there is little difference between the Chinese spoken in Taiwan and on the mainland, and that oral and aural skills are more important to students’ careers. Moreover, adapting to switching between traditional and simplified scripts is not a big problem, so the two need not conflict.
“In fact, the Taiwan Education Center’s mission is not simply to teach Chinese,” says Lin Shiao Yang, quoting Tsou Woan-yuh, a senior instructor with the Taiwan Education Center at the SRM Institute of Science and Technology in Chennai. “It’s to help them appreciate Taiwan. This is more important than teaching the language.” Indeed, Indian students’ understanding of Taiwan is still spotty. If Taiwan can make good use of this platform, it could create more opportunities for collaboration between the two nations. For this reason, Sabrina Li often includes Taiwan pop songs when teaching, and course materials refer to singers Jay Chou and Jolin Tsai. She points out to her class that Taiwan is very advanced in fields such as medical treatment and the sciences, as well as the consumer electronics they are familiar with.
Lin Shiao Yang chats with her students about the status of democracy and freedoms in Taiwan. For example, the issue of marriage equality is currently being discussed in Taiwan, so she mentioned that her homeland may become the first Asian country to accept same-sex marriage. This surprised her class, deeply impressing her listeners with Taiwan’s progressive democracy. It is a pleasure to see such interaction and discussions in an environment where a healthy variety of viewpoints can be expressed. Thanks to the bridge provided by the Taiwan Education Centers, Taiwan‡India exchanges are moving forward step by step.
A view of part of the campus at OP Jindal Global University, a young and vibrant Indian school.